mi-Ka

  • Mitglied seit 13. August 2017
Letzte Aktivität
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Nipponart Diskussionsthread verfasst.

    Beitrag
    Na ja, immerhin waren die letzten Synchros alle ziemlich abwechslungsreich. ;)
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Nipponart Diskussionsthread verfasst.

    Beitrag
    Nipponart hat die Hauptrollen für Love and Lies vorgestellt. Diesmal ging es zu G&G. scontent-frt3-1.xx.fbcdn.net/v…ae2d370ed4cd2&oe=5C5BFD0B
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Universum Anime Diskussionsthread verfasst.

    Beitrag
    Death Parade & Perfect Insider haben ziemlich stabile Schuber.
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Also die Sätze vor und nach der "Preview" sind gleich wie in den Folgen bis 104. Nur eben etwas "zackiger" gesprochen. Mir gefällt' so besser.
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Anime on Demand verfasst.

    Beitrag
    Als letzte "Flash"-Serien werden nur noch "Die Ewigkeit, die du dir wünschst", "Oh My Goddess TV" & "Haruhi Staffel 1" aufgezählt. Ansonsten ist bereits alles HTML 5
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Zitat von websconan: „Sesshoumaru wird auch etwas anders ausgesprochen, aber bei weitem nicht so falsch wie bei RTL2 die daraus fälschlicherweise Sesshouma gemacht haben. “ Das kam bisher nur in der Vorschau vor. Mal sehen, wie es dann tatsächlich…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Zitat von Tsuki Uzumaki: „Zitat von websconan: „Bei Naruto könnte man die Sasuke Problematik noch eher verstehen, weil man es mit dem U lesen kann. “ Und immer noch: SasUke ist korrekt, das sagen selbst die Japaner, die verschlucken es leicht aber…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Gerade für das derzeitige Opening und Ending müsste eine Übersetzung eigentlich vorhanden sein, da diese auf den Untertiteln den alten DVDs bereits dabei war. "desu" wird entweder "dess" oder "des'u" (gehauchtes u) ausgesprochen. keinesfalls wie ein…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Zitat von ist-vorhanden: „Zitat von mi-Ka: „Ich habe mich damals immer gefragt, warum sie nicht "Miroku", "Naraku" oder "Sesshomaru" sagen, wenn es eigentlich genau so geschrieben wird. “ »Wenn die Vokale ›i‹ und ›u‹ nach stimmlosen…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Zitat von Jigen: „Aber Inuyasha und Kagome werden noch genauso ausgesprochen wie damals? “ Die Namen werden allgemein nicht so "überkorrekt" wie in den Kinofilmen ausgesprochen, sondern mit "deutscher" Aussprache (z.B. Zäpfchen-R). Inuyasha und…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    25: Narakus heimtückischer Plan 28: Miroku in der Falle 30: Narakus Schloss 33: In Narakus Gewalt 47: Naraku gibt nicht auf 66: Auf den Spuren von Naraku 71: Naraku und Kikyo 80: Sesshomaru in der Höhle des Löwen 99: Sesshomaru und der Herr der…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema InuYasha verfasst.

    Beitrag
    Wenn man Episode 104 anschaut, hört man die "alte" Vorschau am Anfang. Irgendwie klingen Inuyasha und Kagome in der "neuen" Version viel motivierter. *haha* Leider liegen ja alle außer Inuyasha und Shippo im Koma und somit hört man sie außer Kagome…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Super Smash Bros. Special verfasst.

    Beitrag
    Unsere Limited Edition sieht ja anders aus (mit GC-Controller & Adapter). Das Steelbook hingegen gibt es bei Mediamarkt & Saturn als Bonus.
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Anime Hits - offzielle Deutsche AnimeOSTs verfasst.

    Beitrag
    Zitat von basti1284: „Hier ist eine Liste der Songs die auf der Conan CD sind. toyco.de/site/conan.php Kein "Die Liebe kann nicht warten" dabei. “ Doch, der war drauf. Nur musste man beim ersten Track rückwärts spulen, um ihn zu finden. Eben ein…
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Anime Hits - offzielle Deutsche AnimeOSTs verfasst.

    Beitrag
    Der erste Wedding-Peach-Openingsong (Ich hab dich im Traum gesehen) war auch nicht von Toyco, soweit ich weiß und ist auch auf der AH 2.
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema She-Ra Prinzessin der Macht verfasst.

    Beitrag
    vielleicht musst du auch einfach nur warten, bis die gif geladen ist.
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Anime Hits - offzielle Deutsche AnimeOSTs verfasst.

    Beitrag
    mit japanischen Songs? Deutsche Openings gibt's ja nicht mehr wirklich.
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Anime Hits - offzielle Deutsche AnimeOSTs verfasst.

    Beitrag
    Die "Anime Hits" (ohne Nummer) ist bereits seit einer halben Ewigkeit auf Amazon erhältlich (auch als Teil von Prime). Die richtigen 1-6 sind mit Nummern versehen und es gibt tatsächlich auch eine "Anime Hits 2".
  • mi-Ka -

    Hat eine Antwort im Thema Anime Hits - offzielle Deutsche AnimeOSTs verfasst.

    Beitrag