Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-20 von insgesamt 1.000. Es gibt noch weitere Suchergebnisse, bitte verfeinern Sie Ihre Suche.

  • Zitat von Arizona: „Your Voice kommt doch auf DVD und BD: av-visionen.de/vertrieb.php?or…=&search=&page=1&art=7001 Für die neuen Serien UQ Holder und Inifity T-Force hat Peppermint ein neues Synchrostudio gesucht: synchronkartei.de/serie/41695 synchronkartei.de/serie/41694 “ Oxygen scheint wohl zu teuer geworden zu sein . Ähnlich wie bei Metz-neun hat man jetzt eine günstigere Alternative gesucht.

  • Hunter x Hunter

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Die Serie wurde aber nunmal fürs Tagesprogramm eingekauft und für den Otto normal Zuschauer wird es sehr verwirrend sein, wenn ständig Episoden fehlen, wenn diese ins Nachtprogramm verlegt werden. Man hat vermutlich einfach nicht damit gerechnet das die FsF bei der Freigabe so kleinlich sein würde. Vergleichsweise kenne ich genug Serien, die wesentlich härter sind, aber ungekürzt auf P7 Maxx im Tagesprogramm liefen.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Zitat von Peter der DC Fan: „Ach du bist Galaxy Neon... “ Wer soll ich sein ? Das wurde mir im privaten Chat mitgeteilt.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Ich habe ihnen über Facebook bzgl. der Charakterinformationen bzw. Untertitel allgemein geschrieben und bekam folgende Antwort: "Hallo....., Da hast du Recht. Das ist nicht optimal. Wir haben das Material so geliefert bekommen. Wir haben aber im Synchronstudio angefragt, ob es die Möglichkeit gibt, dass die Namensbezeichnungen und Einblendungen übersetzt werden. Liebe Grüße vom MAXX Team" Klingt ja schonmal ganz gut

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Auf keinen Fall sollte neubesetzt werden, man mag ja schon gar nicht mehr in die Kartei rein schauen bei den vielen Umbesetzungen. Bei dem nächsten Episodenblock der Synchronisiert wird, kann man sicherlich wieder auf Meynen zurückgreifen, sofern die Regie das überhaupt will.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Falls man hier gänzlich auf Übersetzungen bzw. Untertitel verzichtet, wäre das eine Frechheit. Gerade bei den Folgen wo die ganzen kniffligen Japanischen Wortspiele vorkommen, hat man es im deutschen auch immer Bildlich übersetzt und gerade bei dieser Serie sind Untertitel unumgänglich. Das die Charakterbeschreibung weggelassen wird finde ich ebenfalls eine Frechheit, sogar bei den Filmen wurden da die Infos eingefügt.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Genug Lobpreisungen, die Besetzung von Ayumi ist wirklich furchtbar.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Das die Episodentitel nicht übersetzt werden wäre noch annehmbar, da diese ohnehin vorgelesen werden. Allerdings wäre es schon echt eine Frechheit wenn die Charakterbeschreibung bzw. Untertitelt generell einfach weggelassen werden würden.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Wurde nicht gesagt das nun eine moderne Schriftart verwendet wird ? Ich hoffe das zumindest die Charakterinfos wenigstens übersetzt werden.

  • Die Synchro ist an sich recht ordentlich. Nur Frank Schaff klingt mir doch etwas zu alt für die Rolle, aber ein netter Einfall seitens der Regie, ihn mal wieder auf eine Anime Rolle zu besetzen. Ansonsten ist die Synchro absolut in Ordnung.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Bei Genta und Ayumi ist mir der Wechsel damals auch nie aufgefallen. Bei Gin konnte man den Wechsel allerdings schon stark raushören. Rhönfeldt legt die Rolle ganz anders an als Kluckert.

  • Detektiv Conan

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Damit kann ich leben, eine anständige Bearbeitung fürs TV, ohne Japanische Credits und ohne Eyecatcher. Ich bin ja gespannt ob das Ending erhalten bleibt.

  • Ach du heiliger.... Wobei, ich habe bei TV+Synchron aber auch nichts anderes erwartet.

  • Ich wäre für einen Klassiker wie Fist of the North star oder Saint Seiya.

  • Legend of the Galactic Heroes

    sayan-over - - Anime von A bis Z

    Beitrag

    Bei Erfolg der neuen These kann es ja sein das irgendein Publisher sich auch die Rechte an der OVA Serie von damals sichert. Ich verstehe ohnehin nicht, wieso kein Publisher sich an die alten Klassiker alá Saint Seiya, LoGH OVA, GTO, Fist of the north star, YuYu Hakusho usw. ran trauen. Der Markt ist mittlerweile groß genug und gerade bei solchen Klassikern ist die Nachfrage noch immer recht groß. Zumal einige Animes von damals ja auch wirklich als Meisterwerke angesehen werden dürfen und solche…

  • InuYasha

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Schön das man den Dialog vor dem Openingsong so belassen hat, nur wirkt dieser total hektisch eingesprochen.

  • Legend of the Galactic Heroes

    sayan-over - - Anime von A bis Z

    Beitrag

    Der Eintrag in der SK wurde auch wieder entfernt. Na hoffen wir mal das beste, der Titel würde allerdings auch ins Portfolio von Universum Anime passen.

  • Legend of the Galactic Heroes

    sayan-over - - Anime von A bis Z

    Beitrag

    Aufgrund des Eintrages in der Sk bzw. der Wahl des Regisseurs kann man davon ausgehen, dass die Synchro bei EuroSynch entsteht .

  • InuYasha

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Zitat von websconan: „Was hast du denn bei openings erwartet? Die gibt es schon seit Jahren nur noch bei Kinderserien mit Merchandise-Funktion, wie Pokémon nur noch, aber schon lange nicht mehr bei regulären Animeserien. Und ehrlich gesagt, ist dies auch gut für den Ruf des Anime, da ja einige eingedeutschte Songs gerne mit Kinderserien assoziieren “ Nunja man hätte auch einfach weiterhin den Song "Was ist Zeit" verwenden können, so wie bisher auch. Zudem war Inuyasha ja anfangs nicht fürs Kinde…

  • InuYasha

    sayan-over - - Anime Action

    Beitrag

    Ich hoffe ja nur das es keine Suffixe geben wird und bekannte Übersetzungen wie z.B die "Windnarbe" oder Kagomes berühmtes "Mach Platz" erhalten bleiben.